-
1 leaf fiber
Большой англо-русский и русско-английский словарь > leaf fiber
-
2 leaf fiber
-
3 leaf fiber
1) Техника: листовое волокно2) Лесоводство: волокно, содержащееся в листьях -
4 leaf fiber
волокно, содержащееся в листьях -
5 leaf fiber
волокно, содержащееся в листьяхАнгло-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > leaf fiber
-
6 leaf fiber
Англо-русский словарь текстильной промышленности > leaf fiber
-
7 leaf fiber
-
8 fiber
1. волокно; 2. фибра; 3. элементарная нить; 4. лыко; мочало @fibers from acrylonitrile resins волокна из акрилонитрильных смол @fibers from polymers синтетические волокна из полимеров @fibers from regenerated cellulose волокна из регенерированной целлюлозы @fibers in staple form штапельные волокна @abrome fiber индийское лубяное абромовое волокно @absorbing fiber гигроскопическое волокно @Abyssinian banana fiber абиссинское банановое волокно @acetate cellulose fiber ацетатное целлюлозное волокно @acetate rayon fiber ацетатное непрерывное волокно @acetate staple fiber ацетатное штапельное волокно @acrylic fiber акриловое волокно @acrylic alloy fiber волокно из привитых полимеров акрилонитрила @African fiber африканское лубяное волокно @agava fiber южноамериканское волокно "агава" @agfa fiber фирм. штапельное волокно "агфа" @akaroa fiber новозеландское лубяное волокно "акароа" @akasce fiber гвинейское лубяное волокно "акаше", гвинейский джут "демерара" @alginate fiber альгинатное волокно @alleanthus fiber цейлонское лубяное волокно "аллеантус" @all-skin rayon fiber высокоориентированное вискозное кордное волокно @ananas fiber ананасное волокно @animal secretion fiber натуральное шёлковое волокно @animalized cellulose fiber анимализированное целлюлозное волокно @animalized viscose fiber анимализированное вискозное волокно @anisotropic model fiber анизотропное высокоориентированное волокно-эталон @anodendron fiber индийское лубяное волокно "анодендрон" @apta fiber индийское волокно "апта" @asbestos fiber асбестовое волокно @asclepias fiber фирм. волокно "асклепия" (заменитель капока) @bandala fiber манильское волокно "бандала" @banian fiber цейлонское волокно "баниан" @baobabe fiber африканское лубяное волокно "баобаб" @bark fiber волокно из древесной коры @bass fiber американское или африканское пальмовое волокно "басс" @bast fibers лубяные волокна @batchpat fiber незрелое джутовое волокно @Bemberg fiber медноаммиачное волокно @birefringent fibers волокна двойной рефракции @black fiber цейлонское чёрное волокно (заменитель конского волоса) @bolo-bolo fiber африканское лубяное волокно "боло-боло" @brittle fiber хрупкое или ломкое волокно @broken fibers порванные волокна @brush fiber волокно для щёток @carbochain fibers карбоцепные волокна (напр. орлон, виньон) @carnofil fiber фирм. "карнофил" (искусственное белковое волокно) @caroa fiber бразильское волокно "кароа" @cascara fiber южноамериканское лубяное волокно "каскара" @casein fiber казеиновое волокно @cellular fiber натуральное волокно @cellulose fiber целлюлозное искусственное волокно @cellulose regenerated fiber искусственное волокно из регенерированной целлюлозы @chitrang fiber индийское или китайское лубяное читранговое волокно @coarse fiber грубое волокно @cold-drawn fiber волокно, сформованное на холоду @"cosmos" fiber регенерированное волокно "космос" (из льняного, пенькового или джутового тряпья) @cotton fiber 1. хлопковое волокно; 2. хлопковая фибра @crimped fiber извитое волокно @crinkled fiber извитое волокно @crossed fibers спутанные волокна @cuprammonium rayon fiber медно-аммиачное непрерывное волокно @cuprammonium staple fiber медно-аммиачное штапельное волокно @cuprene fiber медно-аммиачное куприновое волокно @curled fiber извитое волокно @cut fiber штапельное волокно @dead cotton fiber мёртвое хлопковое волокно @dense fiber плотное волокно @dope-dyed fiber волокно, окрашенное в массе @doughnut fiber волокно круглого сечения @downy fiber 1. подшерсток, шерстяной пух; 2. мягкое шерстяное волокно @dressed fiber шлихтованное или аппретированное волокно @dull fiber 1. матовое волокно; тусклое волокно; 2. матированное волокно @elastic fiber эластичное волокно @entangled fibers спутанные волокна @even fiber равномерное волокно @fine fiber тонкое волокно @fish protein fiber искусственное волокно из смеси рыбьего белка и вискозы @flattened fiber 1. сплющенное волокно; 2. лентообразное волокно @flax fiber льноволокно @flax-like fibers лубяные заменители льноволокна @fragile fiber хрупкое или ломкое волокно @freshly extruded fiber свежеспряденное химическое волокно @fur fiber 1. подшерсток, шерстяной пух; 2. мягкое шерстяное волокно @glass fiber стеклянное волокно, стекловолокно @guaxima fiber южноамериканское лубяное волокно "гуаксима" @gummy fiber липкое волокно @gunny fiber джутовое волокно @hair fiber 1. шерсть (кроме овечьей); 2. волос @hard fiber 1. жёсткое волокно; 2. фибра @heat-modified fiber термомодифицированное волокно @hemp fiber пеньковое волокно @heterochain fibers гетероцепные волокна (напр. найлон, терилен, дакрон) @hofa fiber грубое искусственное волокно "хофа" @hollow fiber пустотелое волокно @hull fiber подпушек @hydrated cellulose fiber гидратцеллюлозное волокно @immature fiber недозрелое волокно @included fiber инклюзионное волокно @inorganic fiber 1. неорганическое волокно; 2. минеральное волокно @jew's mallow fiber индийское джутовое волокно @keratin fiber кератиновое волокно @koorinja fiber искусственное волокно "куринджа" @lana fiber венесуэльское древесное волокно "лана" @leaf fiber лиственное волокно @leaf-stem fiber лиственное волокно @lofty fiber высококачественное эластичное волокно @long-stapled fiber длинноштапельное волокно @loose fiber 1. волокно в массе; 2. разрыхлённое волокно @loose staple fiber штапельное волокно в массе @lustrous fiber блестящее волокно; глянцевое волокно; нематированное волокно @maguey fiber южноамериканское или индийское волокно "магвей" @mammalian hair fiber шерсть млекопитающих животных (кроме овечьей и козьей) @Manila aloe fiber манильское алойное пеньковое волокно @man-made fiber искусственное волокно; синтетическое волокно; химическое волокно @matrix-pigmented fiber волокно, окрашенное в массе или в прядильном растворе @matt fiber 1. матовое волокно; 2. матированное волокно @matted fibers спутанные волокна @mature fiber зрелое волокно @merino fiber регенерированное мериносовое волокно (из лоскутов и тряпья камвольной ткани) @Mexican fiber мексиканское лубяное волокно @milled fiber молотое волокно @mineral fiber минеральное волокно @modified fiber модифицированное волокно @modified cellulose fiber модифицированное целлюлозное волокно @modified staple fiber модифицированное штапельное волокно @mucuna fiber бразильское лубяное волокно "мукуна" @native fiber натуральное волокно @natural fiber натуральное волокно @natural protein fiber натуральное белковое волокно @natural-colored fiber природно-окрашенное волокно @nettle fiber волокно крапивы @nitrocellulose fiber нитроцеллюлозное волокно @non-irritant fiber волокно, не раздражающее кожу @okro fiber индийское лубяное волокно "окро" @outer-coat fibers кроющий волос (ость) @over-chlorinated wool fiber шерстяное волокно, деструктированное в процессе хлорной обработки @palmetto fiber пальмовое волокно "пальметто" (для щёток) @pandanus fiber пандановое лубяное волокно, пальмовое лубяное волокно @paper mulberry fiber волокно бумажного дерева @papyrus fiber египетское волокно "папирус" (для одежды, ткани, парусов, циновок) @pavonia fiber индийское, бирманское или цейлонское лубяное волокно "павония" @peanut fiber волокно из белковины арахиса или земляного ореха @peat fiber торфяное волокно @permanently crimped fiber волокно с устойчивой извитостью @petrochemical fiber химическое волокно из продуктов переработки нефти @pina fiber @pine-apple fiber ананасное лубяное волокно "пайна" @pita fiber волокно "пита" (алойная пенька из листьев "агавы") @ploc fiber коровий волос @polyacrylic fiber полиакриловое волокно @polydisposed fibers неориентированные волокна @polyethylene fiber полиэтиленовое волокно @polymeric amide fiber волокно из линейного полиамида @polystyrene fiber полистироловое волокно @polytetrafluorethylene fiber политетрафторэтиленовое волокно @polyurethane fiber полиуретановое волокно @polyvinyl fiber поливиниловое волокно @polyvinyl-acetate fiber поливинилацетатное волокно @polyvinyl-acrylic fiber поливинилакриловое волокно @polyvinyl-chloride fiber поливинилхлоридное волокно @protein fiber белковое волокно @protein base fiber искусственное белковое волокно @Puja fiber индийское лубяное волокно "пуйя" @Rameta fiber индийское лубяное волокно "рамета" @ramie fiber лубяное волокно рами @raw fibers 1. золокно-сырец; 2. волокнистое сырьё @rayon staple fiber искусственное штапельное волокно @regenerated fiber регенерированное волокно @regenerated cellulose-hydrate fiber 1. волокно из регенерированной целлюлозы; 2. гидратцеллюлозное волокно @resin modified staple fiber штапельное волокно, модифицированное смолой @ribbon-like fiber лентообразное волокно, волокно плоского сечения @ripe cotton fiber зрелое хлопковое волокно @rough fiber грубое волокно @sago-palm fiber волокно из листьев саговой пальмы @screw-tree fiber индийское лубяное волокно винтового дерева @sea grass fiber волокно из морской травы (для набивки матрацев) @seed fibers волокна семенного происхождения (напр. хлопок) @semi-synthetic fiber полусинтетическое волокно @shed fiber ткацкий пух @short-stapled fiber короткоштапельное волокно @sida fiber индийское лубяное волокно "сида" (типа джута) @silk fiber шёлковое волокно, натуральный шёлк @silky fiber шелковистое волокно @sisal fiber лубяное волокно сизаль @soft fiber мягкое волокно @solution-dyed fiber химическое волокно из окрашенной прядильной массы @Somaliland fiber сомалийское лубяное волокно @soy-bean fiber искусственное соевое волокно @spinnable fiber прядомое волокно @spun fiber штапельное волокно @stalk fiber лубяной волокно @staple fiber штапельное волокно @stem fiber лубяное волокно @sticky fiber закостренное волокно @stiff fiber жёсткое волокно @straight fiber прямое волокно, неизвитое волокно @stretched fiber вытянутое волокно @strong fiber прочное волокно @sugamo fiber японское волокно "сугамо" (из морских водорослей) @supple fiber гибкое волокно, упругое волокно @synthetic fiber синтетическое волокно @tailor-made fiber синтетическое волокно, изготовленное по заданным показателям @tal fiber индийское лиственное жёсткое волокно "тал" (для щёток) @tampico fiber мексиканское лубяное волокно "тэмпико" @tender fiber 1. слабое волокно; 2. волокно, ослабленное химической обработкой @texturized fiber структурное модифицированное волокно @texylonyzed fiber волокно, обработанное препаратом "тексилон" @tiftik fiber "тифтик" (1. сирийская ангорская шерсть; 2. иранская верблюжая шерсть) @tihore fiber новозеландский лён @tough fiber 1. жёсткое волокно; 2. прочное волокно; 3. упругое волокно; 4. вязкое волокно @tow fiber пакля @true fiber волокно равномерного диаметра @turbo fiber 1. турбоштапелированное волокно; 2. турбоштапелированная лента @twisted fiber 1. скрученное волокно; 2. извитое волокно @ultimate fiber элементарное или одиночное волокно @undercoat fibers подшерсток @undrawn fiber невытянутое волокно @unicellular fibers одноклеточные волокна (напр. хлопок, капок, обесклееный рами) @unripe fiber недозрелое волокно @vegetable fiber растительное волокно @vegetable seed hair fibers волокна семянного происхождения (напр. хлопок) @velam fiber цейлонское лубяное волокно "велам" @viscose rayon fiber 1. вискозное элементарное волокно; 2. вискозный шёлк @viscose staple fiber вискозное штапельное волокно @vulcanized fiber вулканизированная фибра @wavy fiber волнистое или извитое волокно @weak fiber 1. слабое волокно; 2. волокно, ослабленное в процессе переработки @wet-spun fiber химическое волокно мокрого прядения @wool-like fiber 1. шерстоподобное волокно; 2. ошерстнённое волокно @yucca fiber волокно "юкка" @zein fiber @zeine fiber искусственное белковое волокно из кукурузного зерна @ -
9 fiber
1. волокно; 2. фибра; 3. элементарная нить; 4. лыко; мочало @fibers from acrylonitrile resins волокна из акрилонитрильных смол @fibers from polymers синтетические волокна из полимеров @fibers from regenerated cellulose волокна из регенерированной целлюлозы @fibers in staple form штапельные волокна @abrome fiber индийское лубяное абромовое волокно @absorbing fiber гигроскопическое волокно @Abyssinian banana fiber абиссинское банановое волокно @acetate cellulose fiber ацетатное целлюлозное волокно @acetate rayon fiber ацетатное непрерывное волокно @acetate staple fiber ацетатное штапельное волокно @acrylic fiber акриловое волокно @acrylic alloy fiber волокно из привитых полимеров акрилонитрила @African fiber африканское лубяное волокно @agava fiber южноамериканское волокно "агава" @agfa fiber фирм. штапельное волокно "агфа" @akaroa fiber новозеландское лубяное волокно "акароа" @akasce fiber гвинейское лубяное волокно "акаше", гвинейский джут "демерара" @alginate fiber альгинатное волокно @alleanthus fiber цейлонское лубяное волокно "аллеантус" @all-skin rayon fiber высокоориентированное вискозное кордное волокно @ananas fiber ананасное волокно @animal secretion fiber натуральное шёлковое волокно @animalized cellulose fiber анимализированное целлюлозное волокно @animalized viscose fiber анимализированное вискозное волокно @anisotropic model fiber анизотропное высокоориентированное волокно-эталон @anodendron fiber индийское лубяное волокно "анодендрон" @apta fiber индийское волокно "апта" @asbestos fiber асбестовое волокно @asclepias fiber фирм. волокно "асклепия" (заменитель капока) @bandala fiber манильское волокно "бандала" @banian fiber цейлонское волокно "баниан" @baobabe fiber африканское лубяное волокно "баобаб" @bark fiber волокно из древесной коры @bass fiber американское или африканское пальмовое волокно "басс" @bast fibers лубяные волокна @batchpat fiber незрелое джутовое волокно @Bemberg fiber медноаммиачное волокно @birefringent fibers волокна двойной рефракции @black fiber цейлонское чёрное волокно (заменитель конского волоса) @bolo-bolo fiber африканское лубяное волокно "боло-боло" @brittle fiber хрупкое или ломкое волокно @broken fibers порванные волокна @brush fiber волокно для щёток @carbochain fibers карбоцепные волокна (напр. орлон, виньон) @carnofil fiber фирм. "карнофил" (искусственное белковое волокно) @caroa fiber бразильское волокно "кароа" @cascara fiber южноамериканское лубяное волокно "каскара" @casein fiber казеиновое волокно @cellular fiber натуральное волокно @cellulose fiber целлюлозное искусственное волокно @cellulose regenerated fiber искусственное волокно из регенерированной целлюлозы @chitrang fiber индийское или китайское лубяное читранговое волокно @coarse fiber грубое волокно @cold-drawn fiber волокно, сформованное на холоду @"cosmos" fiber регенерированное волокно "космос" (из льняного, пенькового или джутового тряпья) @cotton fiber 1. хлопковое волокно; 2. хлопковая фибра @crimped fiber извитое волокно @crinkled fiber извитое волокно @crossed fibers спутанные волокна @cuprammonium rayon fiber медно-аммиачное непрерывное волокно @cuprammonium staple fiber медно-аммиачное штапельное волокно @cuprene fiber медно-аммиачное куприновое волокно @curled fiber извитое волокно @cut fiber штапельное волокно @dead cotton fiber мёртвое хлопковое волокно @dense fiber плотное волокно @dope-dyed fiber волокно, окрашенное в массе @doughnut fiber волокно круглого сечения @downy fiber 1. подшерсток, шерстяной пух; 2. мягкое шерстяное волокно @dressed fiber шлихтованное или аппретированное волокно @dull fiber 1. матовое волокно; тусклое волокно; 2. матированное волокно @elastic fiber эластичное волокно @entangled fibers спутанные волокна @even fiber равномерное волокно @fine fiber тонкое волокно @fish protein fiber искусственное волокно из смеси рыбьего белка и вискозы @flattened fiber 1. сплющенное волокно; 2. лентообразное волокно @flax fiber льноволокно @flax-like fibers лубяные заменители льноволокна @fragile fiber хрупкое или ломкое волокно @freshly extruded fiber свежеспряденное химическое волокно @fur fiber 1. подшерсток, шерстяной пух; 2. мягкое шерстяное волокно @glass fiber стеклянное волокно, стекловолокно @guaxima fiber южноамериканское лубяное волокно "гуаксима" @gummy fiber липкое волокно @gunny fiber джутовое волокно @hair fiber 1. шерсть (кроме овечьей); 2. волос @hard fiber 1. жёсткое волокно; 2. фибра @heat-modified fiber термомодифицированное волокно @hemp fiber пеньковое волокно @heterochain fibers гетероцепные волокна (напр. найлон, терилен, дакрон) @hofa fiber грубое искусственное волокно "хофа" @hollow fiber пустотелое волокно @hull fiber подпушек @hydrated cellulose fiber гидратцеллюлозное волокно @immature fiber недозрелое волокно @included fiber инклюзионное волокно @inorganic fiber 1. неорганическое волокно; 2. минеральное волокно @jew's mallow fiber индийское джутовое волокно @keratin fiber кератиновое волокно @koorinja fiber искусственное волокно "куринджа" @lana fiber венесуэльское древесное волокно "лана" @leaf fiber лиственное волокно @leaf-stem fiber лиственное волокно @lofty fiber высококачественное эластичное волокно @long-stapled fiber длинноштапельное волокно @loose fiber 1. волокно в массе; 2. разрыхлённое волокно @loose staple fiber штапельное волокно в массе @lustrous fiber блестящее волокно; глянцевое волокно; нематированное волокно @maguey fiber южноамериканское или индийское волокно "магвей" @mammalian hair fiber шерсть млекопитающих животных (кроме овечьей и козьей) @Manila aloe fiber манильское алойное пеньковое волокно @man-made fiber искусственное волокно; синтетическое волокно; химическое волокно @matrix-pigmented fiber волокно, окрашенное в массе или в прядильном растворе @matt fiber 1. матовое волокно; 2. матированное волокно @matted fibers спутанные волокна @mature fiber зрелое волокно @merino fiber регенерированное мериносовое волокно (из лоскутов и тряпья камвольной ткани) @Mexican fiber мексиканское лубяное волокно @milled fiber молотое волокно @mineral fiber минеральное волокно @modified fiber модифицированное волокно @modified cellulose fiber модифицированное целлюлозное волокно @modified staple fiber модифицированное штапельное волокно @mucuna fiber бразильское лубяное волокно "мукуна" @native fiber натуральное волокно @natural fiber натуральное волокно @natural protein fiber натуральное белковое волокно @natural-colored fiber природно-окрашенное волокно @nettle fiber волокно крапивы @nitrocellulose fiber нитроцеллюлозное волокно @non-irritant fiber волокно, не раздражающее кожу @okro fiber индийское лубяное волокно "окро" @outer-coat fibers кроющий волос (ость) @over-chlorinated wool fiber шерстяное волокно, деструктированное в процессе хлорной обработки @palmetto fiber пальмовое волокно "пальметто" (для щёток) @pandanus fiber пандановое лубяное волокно, пальмовое лубяное волокно @paper mulberry fiber волокно бумажного дерева @papyrus fiber египетское волокно "папирус" (для одежды, ткани, парусов, циновок) @pavonia fiber индийское, бирманское или цейлонское лубяное волокно "павония" @peanut fiber волокно из белковины арахиса или земляного ореха @peat fiber торфяное волокно @permanently crimped fiber волокно с устойчивой извитостью @petrochemical fiber химическое волокно из продуктов переработки нефти @pina fiber @pine-apple fiber ананасное лубяное волокно "пайна" @pita fiber волокно "пита" (алойная пенька из листьев "агавы") @ploc fiber коровий волос @polyacrylic fiber полиакриловое волокно @polydisposed fibers неориентированные волокна @polyethylene fiber полиэтиленовое волокно @polymeric amide fiber волокно из линейного полиамида @polystyrene fiber полистироловое волокно @polytetrafluorethylene fiber политетрафторэтиленовое волокно @polyurethane fiber полиуретановое волокно @polyvinyl fiber поливиниловое волокно @polyvinyl-acetate fiber поливинилацетатное волокно @polyvinyl-acrylic fiber поливинилакриловое волокно @polyvinyl-chloride fiber поливинилхлоридное волокно @protein fiber белковое волокно @protein base fiber искусственное белковое волокно @Puja fiber индийское лубяное волокно "пуйя" @Rameta fiber индийское лубяное волокно "рамета" @ramie fiber лубяное волокно рами @raw fibers 1. золокно-сырец; 2. волокнистое сырьё @rayon staple fiber искусственное штапельное волокно @regenerated fiber регенерированное волокно @regenerated cellulose-hydrate fiber 1. волокно из регенерированной целлюлозы; 2. гидратцеллюлозное волокно @resin modified staple fiber штапельное волокно, модифицированное смолой @ribbon-like fiber лентообразное волокно, волокно плоского сечения @ripe cotton fiber зрелое хлопковое волокно @rough fiber грубое волокно @sago-palm fiber волокно из листьев саговой пальмы @screw-tree fiber индийское лубяное волокно винтового дерева @sea grass fiber волокно из морской травы (для набивки матрацев) @seed fibers волокна семенного происхождения (напр. хлопок) @semi-synthetic fiber полусинтетическое волокно @shed fiber ткацкий пух @short-stapled fiber короткоштапельное волокно @sida fiber индийское лубяное волокно "сида" (типа джута) @silk fiber шёлковое волокно, натуральный шёлк @silky fiber шелковистое волокно @sisal fiber лубяное волокно сизаль @soft fiber мягкое волокно @solution-dyed fiber химическое волокно из окрашенной прядильной массы @Somaliland fiber сомалийское лубяное волокно @soy-bean fiber искусственное соевое волокно @spinnable fiber прядомое волокно @spun fiber штапельное волокно @stalk fiber лубяной волокно @staple fiber штапельное волокно @stem fiber лубяное волокно @sticky fiber закостренное волокно @stiff fiber жёсткое волокно @straight fiber прямое волокно, неизвитое волокно @stretched fiber вытянутое волокно @strong fiber прочное волокно @sugamo fiber японское волокно "сугамо" (из морских водорослей) @supple fiber гибкое волокно, упругое волокно @synthetic fiber синтетическое волокно @tailor-made fiber синтетическое волокно, изготовленное по заданным показателям @tal fiber индийское лиственное жёсткое волокно "тал" (для щёток) @tampico fiber мексиканское лубяное волокно "тэмпико" @tender fiber 1. слабое волокно; 2. волокно, ослабленное химической обработкой @texturized fiber структурное модифицированное волокно @texylonyzed fiber волокно, обработанное препаратом "тексилон" @tiftik fiber "тифтик" (1. сирийская ангорская шерсть; 2. иранская верблюжая шерсть) @tihore fiber новозеландский лён @tough fiber 1. жёсткое волокно; 2. прочное волокно; 3. упругое волокно; 4. вязкое волокно @tow fiber пакля @true fiber волокно равномерного диаметра @turbo fiber 1. турбоштапелированное волокно; 2. турбоштапелированная лента @twisted fiber 1. скрученное волокно; 2. извитое волокно @ultimate fiber элементарное или одиночное волокно @undercoat fibers подшерсток @undrawn fiber невытянутое волокно @unicellular fibers одноклеточные волокна (напр. хлопок, капок, обесклееный рами) @unripe fiber недозрелое волокно @vegetable fiber растительное волокно @vegetable seed hair fibers волокна семянного происхождения (напр. хлопок) @velam fiber цейлонское лубяное волокно "велам" @viscose rayon fiber 1. вискозное элементарное волокно; 2. вискозный шёлк @viscose staple fiber вискозное штапельное волокно @vulcanized fiber вулканизированная фибра @wavy fiber волнистое или извитое волокно @weak fiber 1. слабое волокно; 2. волокно, ослабленное в процессе переработки @wet-spun fiber химическое волокно мокрого прядения @wool-like fiber 1. шерстоподобное волокно; 2. ошерстнённое волокно @yucca fiber волокно "юкка" @zein fiber @zeine fiber искусственное белковое волокно из кукурузного зерна @ -
10 fiber
1) волокно
2) волокон
3) дефибрер
4) фибра
5) фибровый
6) нитка
7) расслоенный
8) расслояемый
9) <geom.> слой
– acrylic fiber
– acrylonitrile fiber
– agave fiber
– aloe fiber
– animal fiber
– asbestos fiber
– basalt fiber
– bast fiber
– brittle fiber
– capron fiber
– carbochain fiber
– collagen fiber
– compression fiber
– cordage fiber
– fiber board
– fiber bundle
– fiber cable
– fiber classifier
– fiber connector
– fiber diagram
– fiber laser
– fiber map
– fiber optics
– fiber plastics
– fiber projection
– fiber space
– flax fiber
– freezing of the fiber
– fruit-hair fiber
– glass fiber
– gummy fiber
– hair-like fiber
– heat-insulation fiber
– hemp fiber
– heterochain fiber
– homogeneous fiber
– kapron fiber
– leaf fiber
– lightguiding fiber
– multiple fiber
– optical fiber
– peat fiber
– perchlorovinyl fiber
– polytetrafluorethylene fiber
– seed-hair fiber
– single-mode fiber
– staple fiber
– step-index fiber
– synthesized fiber
– tension fiber
– textile fiber
– top fiber
– transverse fiber
– unripe fiber
– vegetable fiber
– viscose fiber
– wood fiber
gradient-index optical fiber — <opt.> волокно оптическое с градиентным показателем преломления
mettalized optical fiber — металлизированный волоконный световод
multiple light fiber — волоконнооптический жгут, жгут оптических волокон
optical fiber furcation — разветвление волоконных световодов
optical fiber transmission — пропускание света волоконным световодом
regenerated cellulose fiber — целлюлозное искусственное волокно
step-index optical fiber — <opt.> волокно оптическое со ступенчатым показателем преломления
-
11 fiber
1) волокно || волоконистый2) нитка, нить3) геом. слой4) расслоение5) фибра || фибровый•- mettalized optical fiber - multiple glass fiber - multiple light fiber - Nitron polyacrylic fiber - regenerated protein fiber -
12 leaf
1) лист
2) листовой
3) листовый
4) листочный
5) пластинчатый
6) срывной
7) створка
8) пластичный
– bascule leaf
– break up the leaf
– door leaf
– ferment the leaf
– leaf chain
– leaf fiber
– leaf filter
– loose leaf
– roll the leaf
– spring leaf
– tea leaf
– wither the leaf
-
13 leaf-stem fiber
Англо-русский словарь текстильной промышленности > leaf-stem fiber
-
14 листовое волокно
Большой англо-русский и русско-английский словарь > листовое волокно
-
15 paper
1. газета; журналbogus paper — газета — призрак
2. лист бумаги3. документsham paper — подложный, фальшивый документ
falsified paper — подложный, фальшивый документ
4. бумажные деньги5. пакетpaper bag — пакет; бумажный мешок
6. статья; научный докладinvited paper — заказная статья; заказной доклад
7. обои8. папье-машеcases, stands, tea-boards all of paper finely varnished and painted — коробки, подставки, чайные подносы из папье-маше, искусно разрисованные и покрытые лаком
9. подклеивать форзацacid-free paper — бескислотная бумага; антикоррозийная бумага
acid-proof paper — кислотоупорная бумага; антикоррозийная бумага
alabaster paper — алебастровая бумага; бумага, покрытая слоем свинцового сахара
Albert note paper — почтовая бумага форматом 9,8?15,2 см
albumenized paper — альбуминизированная бумага; бумага, покрытая слоем альбумина
antique paper — бумага с грубой поверхностью, имитирующая старинную бумагу ручной выделки; бумага с матовой отделкой
10. антикоррозийная бумага11. бумага с нетускнеющей поверхностью12. бумага-основа13. оклеечная бумага14. светозащитная бумага15. бумага для переноса красящего слояbakelite paper — бакелитовая бумага, бумага с наполнителем из фенольной смолы
baryta paper — баритированная бумага, баритовая бумага
bastard paper — грубая бумага; серая бумага; грубая обёрточная бумага
bible paper — словарная бумага, библьдрук
bibulous paper — промокательная бумага; впитывающая бумага
bill paper — бумага для изготовления денежных знаков и других документов строгой отчётности
blotting paper — промокательная бумага; впитывающая бумага
blueprint paper — светокопировальная бумага, бумага для изготовления синих копий, синька
board paper — часть форзаца, приклеиваемая к переплётной крышке
body paper — подложка, субстрат; бумага-основа
paper fff transparency — бумага — пленка
16. бумага для склеивания корешков блоков17. печатная бумага, бумага для печатания книг18. типографская бумагаboxed paper — бумага, уложенная или упакованная в коробку
brownprint paper — светокопировальная бумага, бумага для изготовления коричневых копий
calendered paper — каландрированная бумага, глазированная бумага, лощёная бумага, сатинированная бумага
calf paper — бумага, имитирующая телячью кожу
capsule-carrying paper — копировальная бумага с покрытием, содержащим химический реагент в микрокапсулах
carbonless paper — копировальная бумага, не содержащая пигмента, самокопирующая бумага
chattel paper — бумага, удостоверяющая имущественный интерес
19. чертёжная бумага низкого качестваbutcher paper — кровенепроницаемая бумага; толстый пергамент
20. обложечная бумагаEnglish-finish paper — глазированная, сатинированная бумага
21. бумага, испорченная при изготовленииwood-pulp paper — бумага, изготовленная из древесной массы
22. наружные листы пачки бумаги23. бумага машинного мелованияpaper web — лента бумаги, бумажная лента; бумажный рулон
24. мелованная бумага с повышенным лоскомchroma paper — высококачественная мелованная бумага, бумага высокой степени мелования
chromo paper — бумага, имитирующая хромовую кожу
clay-coated paper — бумага, покрытая слоем каолина
closely made paper with moderate finish — бумага с сомкнутой поверхностью и умеренным каландрированием
coarse paper — грубая бумага, шероховатая бумага, бумага с грубой поверхностью
coated paper — мелованная бумага; бумага с покрытием
coated free-sheet paper — мелованная бумага, не содержащая древесной массы
coated groundwood paper — мелованная бумага, содержащая древесную массу
coordinate paper — бумага с координатной сеткой, миллиметровая бумага
corn raw paper — бумага-основа для корнпапира, бумага-основа для зернёной бумаги
cross-section paper — бумага с координатной сеткой, миллиметровая бумага
cut sized paper — нарезанная бумага, бумага, разрезанная на листы канцелярского формата
Day-glo fluorescent paper — бумага дневного свечения, люминесцентная бумага
25. узорчатая бумага26. чертёжная бумага; рисовальная бумагаdeveloping paper — фотографическая бумага, фотобумага
diazo paper — диазотипная бумага, диазобумага
dielectric paper — изоляционная бумага, диэлектрическая бумага
dielectric coated paper — бумага, покрытая слоем диэлектрика
diffusion-transfer negative paper — негативная бумага, применяемая при диффузионном способе переноса изображения
27. прокладочная бумагаBible paper — библьдрук, особо тонкая непрозрачная бумага
28. промокательная бумагаsamurai commercial paper — коммерческая бумага "самурай"
29. эстампная бумага, бумага для художественной печати30. глазированная бумага; мелованная бумага31. конвертная бумагаoil tracing paper — бумага — основа для чертежной кальки
32. обёрточная бумагаextra-supercalendered paper — глазированная бумага высшего качества, суперкаландрированная бумага
fanfold paper — бумага, сфальцованная гармошкой
33. филигранная бумага, филигрань; бумага с водяными знаками34. тонкая бумага с прозрачным узором35. бумага с клеевым желатиновым слоем36. пигментная бумагаglass paper — наждачная бумага; бумага из стекловолокна
37. атласная бумагаglazed imitation paper — тонкая прочная глазированная бумага, имитирующая пергамент
38. «золотая» бумага39. бумага, окрашенная бронзовой краскойgraph paper — бумага с координатной сеткой, миллиметровая бумага
40. невыдержанная бумага41. свежевыработанная бумага; неотлежавшаяся бумагаhand-made paper — бумага ручного производства, бумага ручного отлива
hard paper — плотная бумага; картон
heat seal paper — бумага, приклеивающаяся при нагреве
heavy paper — плотная бумага, бумага с большой объёмной массой
hotmelt coated paper — бумага с покрытием, нанесённым из расплава
illustration printing paper — иллюстрационная бумага, бумага для печатания иллюстраций
image bearing paper — запечатанная бумага; бумага, несущая изображение
42. импрегнированная бумагаto rule lines on paper, to rule paper — линовать бумагу
43. изоляционная пропиточная бумагаone-side art paper — бумага, мелованная с одной стороны
metal base paper — бумага — основа для металлизирования
44. ротаторная бумага45. бумага для множительных машинIndian paper — бумага из волокон бамбука; тонкая печатная бумага
Indian Oxford paper — словарная бумага, библьдрук
46. японская бумага, японский пергамент47. имитация японской бумагиjob paper — контрольный лист ; приправочный лист
label paper — этикеточная бумага, бумага для печатания этикеток
laminated paper — многослойная бумага; ламинированная бумага
waxed paper — вощанка, вощёная бумага
48. форзацlegal paper — бумага формата 33?40,7 см
letter paper — почтовая бумага формата 25,4?40,7 см
light-weight paper — бумага с малой плотностью; неплотная бумага
49. цветная обложечная бумага50. форзацная бумага51. бумага для склеивания корешковlinty paper — бумага, пылящая при печатании
woodfree paper — бумага, не содержащая древесной массы
52. неплотная бумага53. свободная бумагаmachine-glazed paper — бумага, глазированная с одной стороны
metal paper — металлизированная бумага; фольга; станиоль
54. металлизированная бумага; фольга; станиоль55. металлописная бумагаmica paper — бумага, покрытая слюдой, слюдяная бумага
mill-conditioned paper — бумага, акклиматизированная на фабрике
mill-tinted paper — бумага фабричной окраски; бумага, окрашенная в массе
negative paper — негативная бумага, фотобумага для получения негативов
rag paper — бумага, содержащая хлопчатобумажное тряпье
paper waste — бумажный брак; макулатура; отходы бумаги
-
16 space
1) интервал, промежуток2) пробел || оставлять пробелы3) область; площадь4) пространство || пространственный5) космос, космическое пространство6) полость7) расстояние•- absolutely compact space - absolutely embedded space - absolutely thick space - algebraically parallel space - almost complex space - almost expandable space - almost isomorphic space - almost metric space - almost nonsingular space - almost paracompact space - almost pretopological space - analytically ramified covering space - arcwise connected space - centrally harmonic space - compactly ordered space - completely continuous space - completely degenerate space - completely disconnected space - completely harmonic space - completely metric space - completely normal space - completely reducible space - completely regular space - completely reticulated space - completely separable space - completely separated space - completely symmetric space - completely uniformizable space - constant curvature space - continuous sample space - continuously ordered space - contractible in itself space - countably compactifiable space - countably dimensional space - countably generated space - countably infinite space - countably metacompact space - countably multinormed space - countably normed space - countably paracompact space - countably refinable space - countably subcompact space - finitely productive space - finitely sheeted space - finitely triangulated space - fully normal space - general metrizable space - general topological space - global analytic space - globally symmetric space - hereditarily normal space - hereditarily paracompact space - hereditarily separable space - hereditarily symmetric space - holomorphic tangent space - holomorphically complete space - holomorphically convex space - homotopy associative space - iterated loop space - linearly connected space - linearly ordered space - linearly topologized space - load space - locally bounded space - locally closed space - locally compact space - locally complete space - locally connected space - locally contractible space - locally convex space - locally directed space - locally fine space - locally holomorphic space - locally homogeneous space - locally hyperbolic space - locally linear space - locally metrizable space - locally ringed space - locally separable space - locally simply connected space - locally solid space - locally spherical space - locally star-shaped space - locally symmetric space - locally timelike space - locally triangulable space - monotonically normal space - naturally isomorphic space - naturally ordered space - naturally reductive space - nearly paracompact space - negative metric space - normally separated space - not simply connected space - nowhere connected space - null space of linear transformation - n-way projective space - perfectly normal space - perfectly regular space - perfectly screenable space - perfectly separable space - peripherically bicompact space - peripherically compact space - pointwise paracompact space - projectively metric space - quaternion hyperbolic space - quaternion projective space - quaternion vector space - regularly ordered space - relatively discrete space - relatively strong space - sequentially closed space - sequentially compact space - sequentially complete space - sequentially quasicomplete space - sequentially separable space - simply ordered space - simply partitionable space - space of affine connectedness - space of complex homomorphisms - space of continuous functions - space of finite measure - space of linear interpolation - space of right cosets - space of scalar curvature - strongly bounded space - strongly closed space - strongly compact space - strongly complete space - strongly irreducible space - strongly normal space - strongly normed space - strongly paracompact space - strongly pseudocompact space - strongly pseudometrizable space - strongly rigid space - strongly screenable space - structural space - structure space - topologically complete space - totally disconnected space - totally geodesic space - totally imperfect space - totally normal space - totally orderable space - totally ordered space - water jacket space - weakly closed space - weakly compact space - weakly complete space - weakly covering space - weakly dense space - weakly favorable space - weakly n-dimensional space - weakly paracompact space - weakly regular space - weakly separable space - weakly symmetric spaceto space out — полигр. набирать вразрядку
-
17 paper
1) бумага2) газета; журнал3) лист бумаги4) документ5) бумажные деньги6) пакет7) статья; научный доклад8) обои9) папье-маше10) завёртывать в бумагу11) подклеивать форзацАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > paper
-
18 take
1. [teık] n1. 1) захват, взятие; получение2) шахм. взятие ( фигуры)2. 1) сл. выручка, барыши; сбор ( театральный)2) получка3. 1) улов ( рыбы)2) добыча ( на охоте)4. 1) аренда ( земли)2) арендованный участок5. разг. популярная песенка, пьеса6. мед. проф. хорошо принявшаяся прививка7. полигр. «урок» наборщика8. кино снятый кадр, кинокадр, дубль9. мед. пересадка ( кожи)10. запись (на пленку и т. п.)♢
give and take - а) взаимные уступки, компромисс; б) обмен любезностями; обмен шутками, колкостями, пикировка2. [teık] v (took; taken)on the take - корыстный, продажный
I1. брать; хвататьto take a pencil [a sheet of paper, a spade] - взять карандаш [лист бумаги, лопату]
to take smth. in one's hand - взять что-л. в руку
to take smb.'s hand, to take smb. by the hand - взять кого-л. за руку
to take smb. in one's arms - а) брать кого-л. на руки; б) обнимать кого-л.
to take smb.'s arm - взять кого-л. под руку
to take smth. in one's arms - взять что-л. в руки; схватить что-л. руками
to take smb. to one's arms /to one's breast/ - обнимать кого-л., прижимать кого-л. к груди
to take smb. by the shoulders - взять /схватить/ кого-л. за плечи
to take smb. by the throat - взять /схватить/ кого-л. за горло /за глотку/
to take smth. between one's finger and thumb - взять что-л. двумя пальцами
to take smth. (up) with a pair of tongs - взять что-л. щипцами
to take smth. on one's back - взвалить что-л. на спину
take a sheet of paper from /out of/ the drawer - возьми лист бумаги из ящика стола
take your bag off the table - снимите /уберите, возьмите/ сумку со стола
take this table out of the room - уберите /вынесите/ этот стол из комнаты
2. 1) захватывать; овладевать, завоёвыватьto take a fortress [a town] (by storm) - брать крепость [город] (штурмом)
to take prisoners - захватывать /брать/ пленных
he was taken prisoner - его взяли /он попал/ в плен
he was taken in the street - его взяли /арестовали/ на улице
2) ловитьa rabbit taken in a trap - заяц, попавшийся в капкан
he managed to take the ball (off the bat) - ему удалось поймать мяч (с биты)
to take smb. in the act - застать кого-л. на месте преступления
to take smb. by surprise /off his guard, unawares/ - захватить /застигнуть/ кого-л. врасплох
to take smb. at his word - поймать кого-л. на слове
4) уносить, сводить в могилуpneumonia took him - воспаление лёгких свело его в могилу, он умер от воспаления лёгких
3. 1) присваивать, брать (без разрешения)who has taken my pen? - кто взял мою ручку?
he takes whatever he can lay his hands on - он пользуется (всем), чем только может, он берёт всё, что под руку подвернётся
he is always taking other people's ideas - он всегда использует /присваивает себе/ чужие мысли, он всегда пользуется чужими мыслями
2) (from) отбирать, забиратьthey took his dog from him - они у него забрали /отобрали/ собаку
4. 1) пользоваться; получать; приобретатьto take a taxi - брать такси [см. тж. II А 2]
to take one's part - взять свою часть /долю/ [ср. тж. III А 2)]
to take a quotation from Shakespeare [from a book] - воспользоваться цитатой из Шекспира [из книги], взять цитату из Шекспира [из книги]
to take a holiday - а) взять отпуск; when are you taking your holiday? - когда ты идёшь в отпуск?; б) отдыхать; you must take a holiday - вам надо отдохнуть; I am taking a holiday today - я сегодня отдыхаю /не работаю/; сегодня у меня свободный день
he lived in my house and took my care and nursing - он жил у меня и принимал мои заботы и уход (как должное)
2) выбиратьhe took the largest piece of cake - он взял себе самый большой кусок пирога
to take any means to do smth. - использовать любые средства, чтобы сделать что-л.
which route shall you take? - какой дорогой вы пойдёте /поедете/?
she is old enough to take her own way - она достаточно взрослая, чтобы самой выбрать свой собственный путь
3) покупатьI take bread here - я покупаю /беру/ хлеб здесь
you will take - 2 lbs. - купишь /возьмёшь/ два фунта (чего-л.)
I shall take it for $3 - я возьму /куплю/ это за три доллара
4) выигрывать; брать, битьto take a bishop - взять /побить/ слона ( в шахматах)
he took little by that move - этот ход /шаг/ мало помог /мало что дал/ ему
5) юр. вступать во владение, наследоватьaccording to the will he will take when of age - согласно завещанию он вступит во владение (имуществом) по достижении совершеннолетия
5. 1) доставать, добыватьto take the crop - убирать /собирать/ урожай
2) взимать, собирать; добиваться уплатыto take contributions to the Red Cross - собирать пожертвования в пользу Красного Креста
3) получать, зарабатывать6. 1) принимать (что-л.); соглашаться (на что-л.)to take an offer [presents] - принимать предложение [подарки]
to take £50 for the picture - взять /согласиться на/ пятьдесят фунтов за картину
how much less will you take? - на сколько вы сбавите цену?, сколько вы уступите?
take what he offers you - возьми /прими/ то, что он тебе предлагает
I'll take it - ладно, я согласен
I will take no denial - отказа я не приму; не вздумайте отказываться
to take smb.'s orders - слушаться кого-л., подчиняться кому-л.
I am not taking orders from you - я вам не подчиняюсь, я не буду выполнять ваши приказы; ≅ вы мне не указчик
to take a wager /a bet/ - идти на пари
to take a dare /a challenge/ - принимать вызов
2) получатьtake that (and that)! - получай!, вот тебе!
7. воспринимать, реагироватьto take smth. coolly [lightly] - относиться к чему-л. спокойно /хладнокровно/ [несерьёзно /беспечно/]
to take smth. to heart - принимать что-л. (близко) к сердцу
I wonder how he will take it - интересно, как он к этому отнесётся
I can't take him [his words] seriously - я не могу принимать его [его слова] всерьёз, я не могу серьёзно относиться к нему [к его словам]
he took the joke in earnest - он не понял шутки, он принял шутку всерьёз
he is really kind-hearted if you take him the right way - он, в сущности, добрый человек, если (конечно) правильно его воспринимать
this is no way to take his behaviour - на его поведение нужно реагировать не так
take it easy! - а) не волнуйся!; б) смотри на вещи проще!; в) не усердствуй чрезмерно!
to take things as they are /as one finds them, as they come/ - принимать вещи такими, какие они есть
to take smth. amiss /ill, in bad part/ - обижаться на что-л.
you must not take it ill of him - вы не должны сердиться на него; он не хотел вас обидеть
to take kindly to smb. - дружески /тепло/ отнестись к кому-л. принять участие в ком-л.
he took kindly to the young author - он принял участие в начинающем писателе, он «пригрел» начинающего писателя
to take smth. kindly - благожелательно /доброжелательно/ отнестись к чему-л.
I should take it kindly if you would answer my letter - я буду вам очень благодарен, если вы ответите на моё письмо
8. 1) понимать; толковатьI take your meaning - я вас понимаю, я понимаю, что вы хотите сказать
I [don't] take you - уст. я вас [не] понимаю, я [не] понимаю, что вы хотите сказать
how did you take his remark? - как вы поняли его замечание?
to take smb. in the wrong way - неправильно понять кого-л.
your words may be taken in a bad sense - ваши слова можно истолковать дурно /превратно/
2) полагать, считать; заключатьto take the news to be true /as true/ - считать эти сведения верными /соответствующими действительности/
what time do you take it to be? - как вы думаете /как по-вашему/, сколько сейчас времени?
how old do you take him to be? - сколько лет вы ему дадите?
I take it that we are to wait here [to come early] - надо полагать /я так понимаю/, что мы должны ждать здесь [прийти рано]
let us take it that it is so - предположим, что это так
3) верить; считать истинным(you may) take it from me that he means what he says - поверьте мне, он не шутит /к тому, что он говорит, надо отнестись серьёзно/
take it from me!, take my word for it - можете мне поверить; уж я-то знаю!, можете не сомневаться!
we must take it at that - ничего не поделаешь, приходится верить
9. охватывать, овладеватьhis conscience takes him when he is sober - когда он трезв, его мучают угрызения совести
what has taken the boy? - что нашло на мальчика?
he was taken with a fit of coughing [of laughter] - на него напал приступ кашля [смеха]
to be taken ill /bad/ - заболеть
10. 1) захватывать, увлекать; нравитьсяto take smb.'s fancy - а) поразить чьё-л. воображение; the story took my fancy - рассказ поразил моё воображение; б) понравиться; her new novel took the fancy of the public - её новый роман понравился читателям
I was not taken with him - он мне не понравился, он не произвёл на меня (большого) впечатления
he was very much taken with the idea - он очень увлёкся этой мыслью, он был весь во власти этой идеи
2) иметь успех, становиться популярным (тж. take on)the play didn't take (with the public) - пьеса не имела успеха (у публики)
11. записывать, регистрировать, протоколироватьto take dictation - а) писать под диктовку; б) писать диктант
12. 1) снимать, фотографироватьto take a photograph of a tower - сфотографировать башню, сделать снимок башни
he liked to take animals - он любил фотографировать /снимать/ животных
2) выходить, получаться на фотографииhe does not take well, he takes badly - он плохо выходит /получается/ на фотографии; он нефотогеничен
13. использовать в качестве примераtake the French Revolution - возьмите /возьмём/ (например) Французскую революцию
take me for example - возьмите меня, например
14. вмешатьthis car takes only five - в этой машине может поместиться только пять человек
the typewriter takes large sizes of paper - в эту (пишущую) машинку входит бумага большого формата
15. 1) требовать; отниматьit takes time, means and skill - на это нужно время, средства и умение
the stuff takes sixty hours in burning - это вещество сгорает за шестьдесят часов
how long will it take you to translate this article? - сколько времени уйдёт у вас на перевод этой статьи?
it took him three years to write the book - ему потребовалось три года, чтобы написать книгу [ср. тж. 2)]
this trip will take a lot of money - на эту поездку уйдёт /потребуется/ много денег
it takes some pluck to do our work - для нашей работы требуется немало мужества
it took four men to hold him - потребовалось четыре человека, чтобы его удержать
it would take volumes to relate - нужны тома, чтобы это рассказать
it takes a lot of doing - разг. это сделать довольно трудно, это не так-то просто сделать
the work took some doing - работа потребовала усилий, работа попалась нелёгкая
it took some finding [explaining] - разг. это было трудно найти /разыскать/ [объяснить]
he has everything it takes to be a pilot - у него есть все (необходимые) качества (для того), чтобы стать лётчиком
she's got what it takes - разг. она очень привлекательна, она нравится мужчинам
2) требовать, нуждатьсяhe took two hours to get there - ему потребовалось два часа, чтобы добраться туда; дорога туда отняла у него два часа
wait for me, I won't take long - подожди меня, я скоро освобожусь
he took three years to write /in writing/ the book - ему потребовалось три года, чтобы написать книгу [ср. тж. 1)]
3) требовать ( грамматической формы)a plural noun takes a plural verb - существительное во множественном числе требует глагола /употребляется с глаголом/ во множественном числе
16. (in, on) цепляться (за что-л.); застревать, запутываться (в чём-л.)17. жениться; выходить замужshe wouldn't take him - она не хотела выходить за него замуж, она ему упорно отказывала
he took to wife Jane Smith - уст. он взял в жёны Джейн Смит
18. с.-х. приниматьthe cow [the mare] took the bull [the stallion] - корова [кобыла] приняла быка [жеребца]
19. 1) приниматьсяbefore the graft has taken - до тех пор, пока прививка не принялась
2) действовать; приниматьсяthe vaccination did not take - оспа не привилась /не принялась/
the medicine seems to be taking - лекарство, кажется, подействовало
3) держаться, закрепляться, оставатьсяthis ink does not take on glossy paper - этими чернилами нельзя писать на глянцевой бумаге
20. начинаться, расходиться, набирать силу21. 1) амер. схватываться, замерзать2) тех. твердеть, схватываться22. разг. становиться, делатьсяto take sick - заболеть, захворать; приболеть
II А1. 1) принимать (пищу, лекарство)to take an early breakfast [dinner] - рано позавтракать [пообедать]
will you take tea or coffee? - вы будете пить чай или кофе?
do you take sugar in your tea? - вы пьёте чай с сахаром?
I cannot take whiskey - я не могу пить /не выношу/ виски
he can't take his drink - разг. он не умеет пить
he can take his drink - разг. у него крепкая голова, он может много выпить
that's all he ever takes - это всё, что он ест
to take medicine [pills, sleeping powders] - принимать лекарство [пилюли, снотворное]
I must take smth. for my headache - мне нужно принять что-л. от головной боли
to be (well) shaken before taking - перед употреблением взбалтывать ( надпись на этикетке лекарства)
to be taken - принимать внутрь, для внутреннего употребления ( надпись на этикетке лекарства)
2) нюхать ( табак)3) клевать, брать ( приманку)the fish doesn't take (the bait /the hook/) - рыба не клюёт
2. ездить (на автобусе, такси и т. п.)to take a tram [a taxi] - поехать на трамвае [на такси] [см. тж. I 4, 1)]
3. 1) снимать, арендовать ( помещение)they've taken the large hall for the conference - они сняли большой зал для конференции
2) нанимать, приглашать (рабочих и т. п.)to take smb. as a servant - взять кого-л. в качестве слуги
he took me into partnership - он сделал меня своим компаньоном, он принял /пригласил/ меня в долю
he has been taken into the Air Ministry - его взяли /приняли на работу/ в министерство авиации
3) брать (постояльцев и т. п.)to take pupils [lodgers] - брать учеников [постояльцев]
which magazines and newspapers do you take? - какие журналы и газеты вы выписываете?
5. 1) принимать (руководство, обязанности и т. п.); нести (ответственность и т. п.)to take control - брать в свои руки руководство /управление/
to take charge of smb., smth. - взять на себя заботу о ком-л., чём-л.; осуществлять контроль /надзор/ за кем-л., чем-л.
when I go away she is to take charge of the children - когда я уеду, она будет заботиться о детях
I don't want to take the blame for what he did - я не хочу отвечать за то, что сделал он; ≅ он виноват, пусть он и отвечает /расхлёбывает/
I shall take it upon myself to convince him - я беру /возьму/ на себя (задачу) убедить его
2) вступать (в должность и т. п.)3) получать (степень и т. п.)to take a degree - получить учёную степень, стать магистром или доктором наук
to take holy orders - принять духовный сан, стать священником
6. занимать ( место)to take a front [a back] seat - садиться спереди [сзади] [ср. тж. ♢ ]
take a seat! - садитесь!
take the chair - садитесь /сядьте/ на (этот) стул [ср. тж. ♢ ]
take your seats! - занимайте места! (в поезде и т. п.)
7. держаться, двигаться (в каком-л. направлении)to take (a little) to the right - брать /держаться/ (немного) правее
take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the left - идите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните (за угол) налево
8. занимать ( позицию); придерживаться (мнения, точки зрения и т. п.)to take the attitude of an outsider - занять позицию (стороннего) наблюдателя
if you take this attitude we shall not come to an agreement - если вы так будете к этому относиться, мы не договоримся /не придём к соглашению/
to take a strong stand - решительно настаивать на своём, упорно отстаивать свою точку зрения; занять жёсткую позицию
to take a jaundiced view - отнестись к чему-л. предвзято /предубеждённо, пристрастно/
to take a practical view of the situation - смотреть на дело /положение/ практически /с практической точки зрения/; трезво смотреть на ситуацию
9. 1) приобретать, принимать (вид, форму и т. п.)a pudding takes its shape from the mould - пудинг принимает форму посуды (в которой он пёкся)
the word takes a new meaning in this text - в этом тексте слово приобретает новое значение
this drink takes its flavour from the lemon peel - лимонная корочка придаёт этому напитку особый вкус /привкус/
2) получать, наследовать (имя, название и т. п.)the city of Washington takes its name from George Washington - город Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтона
this apparatus takes ifs name from the inventor - этот аппарат назван по имени изобретателя
10. 1) преодолевать (препятствие и т. п.)to take a hurdle [a grade] - брать барьер [подъём]
the horse took the ditch [the fence] - лошадь перепрыгнула через канаву [забор]
the car took the corner at full speed - машина свернула за угол на полной скорости
2) выигрывать, побеждать, одерживать верх (в спортивном состязании и т. п.)the visiting team took the game 8 to 1 - команда гостей выиграла встречу со счётом 8:1
3) выигрывать, завоёвывать, брать (приз и т. п.); занимать ( определённое место)to take (the) first prize - завоевать /получить/ первую премию
who took the first place? - кто занял первое место?
4) поразить ( ворота в крикете)11. (into)1) посвящать (в тайну и т. п.)to take smb. into the secret - посвятить кого-л. в тайну
to take smb. into one's confidence - оказать доверие /довериться/ кому-л.; поделиться с кем-л.; сделать кого-л. поверенным своих тайн
we took him into the details - мы ознакомили его с подробностями; мы ввели его в курс дела
2) принимать (в расчёт и т. п.)to take smth. into account /into consideration/ - принять что-л. во внимание, учесть что-л.
12. 1) изучать (предмет, ремесло)I shall take French - я буду изучать французский язык, я буду заниматься французским
you should take a course in physiology - вам следует заняться физиологией /прослушать курс физиологии/
2) вести (занятия и т. п.)he always takes botany in the park - он всегда проводит занятия по ботанике в парке
to take the evening service - церк. служить вечерню
13. определять (размер, расстояние и т. п.); снимать ( показания приборов)to take the /a/ temperature - измерять температуру
to take azimuth - засекать направление, брать азимут
to take bearings - а) ориентироваться; уяснять обстановку; б) пеленговать
14. носить, иметь размер (ноги и т. п.)what size do you take in shoes? - какой размер обуви вы носите?
she takes sevens /a seven/ in gloves - она носит седьмой номер перчаток
15. подвергаться (наказанию и т. п.); нести (потери, урон)to take a light [severe] punishment - воен. а) получить лёгкое [серьёзное] повреждение; б) нести незначительные [большие] потери
to take a direct hit - воен. получить прямое попадание
16. 1) выдерживать, переносить (неприятности, удары и т. п.)I don't know how he can take it - я не знаю, как он (это) выдерживает
she takes the rough with the smooth - она стойко переносит превратности судьбы
he always takes what comes to him - он всегда мирится с тем, что есть
2) (take it) сл. выносить, терпетьhe can dish it out but he can't take it - он может любого отделать /любому всыпать по первое число/, но сам такого обращения ни от кого не потерпит
4) выдерживать (физические нагрузки; о балке и т. п.)17. заболеть; заразиться ( болезнью)18. поддаваться (отделке, обработке и т. п.)19. впитывать, поглощать ( жидкость)20. спорт. принимать (подачу, мяч и т. п.)II Б1. 1) to take to á place направляться куда-л.to take to the field - направиться в поле; выйти в поле [ср. тж. ♢ ]
he took to the road again - он вновь вышел /вернулся/ на дорогу [см. тж. 4, 4)]
the guerillas took to the mountains - партизаны ушли в горы /скрылись в горах/
2) to take across smth. пересекать что-л., идти через что-л.3) it /smth./ takes somewhere диал. идти, течь и т. п. в каком-л. направлении (о дороге, реке и т. п.)2. to take smb., smth. to á place, to smb.1) доставлять, относить, отводить, отвозить кого-л., что-л. куда-л., к кому-л.to take smb. home - отвезти /отвести, проводить/ кого-л. домой
may I take you home? - можно мне проводить вас (домой)?
to take smb. to the hospital - доставить /отвезти/ кого-л. в больницу
he was taken to the police station - его доставили /отвели/ в полицейский участок
don't worry, I'll take the book to your father - не беспокойтесь, я отнесу книгу вашему отцу
it was I who took the news to him - это /именно/ я сообщил ему эту новость
the butler took the lawyer to the old lady - дворецкий провёл /проводил/ адвоката к старой даме
2) приводить кого-л. куда-л.what took you to the city today? - что привело вас сегодня в город?
business took him to London - он поехал в Лондон по делу, дела заставили его поехать в Лондон
3) брать кого-л., что-л. (с собой) куда-л.why don't you take the manuscript to the country? - почему бы тебе не взять рукопись с собой в деревню?
4) выводить, приводить кого-л. куда-л. (о дороге и т. п.)where will this road take me? - куда эта дорога выведет меня?
3. to take smb. for smth. выводить кого-л. (на прогулку и т. п.)to take smb. for a ride - взять кого-л. (с собой) на прогулку ( на лошади или на автомобиле) [см. тж. ♢ ]
4. to take to smth.1) пристраститься к чему-л.to take to drink /to drinking, to the bottle/ - пристраститься к вину, запить
2) проявлять интерес, симпатию к чему-л.he didn't take to the idea - его эта идея не заинтересовала, ему эта идея не понравилась /не пришлась по вкусу/
does he take to Latin? - он с удовольствием занимается латынью?
I took to instant coffee - я полюбил быстрорастворимый кофе, быстрорастворимый кофе пришёлся мне по вкусу
3) привыкать, приспосабливаться к чему-л.fruit trees take badly to the soil - фруктовые деревья плохо акклиматизируются на этой почве
4) обращаться, прибегать к чему-л.the ship was sinking and they had to take to the boats - корабль тонул, и им пришлось воспользоваться лодками
he took to the road again - он снова пустился в странствия, он вернулся к бродячему образу жизни [см. тж. 1, 1)]
to take to one's bed - слечь, заболеть
5) начинать заниматься чем-л.to take to literature - заняться литературой, стать писателем
to take to the stage - поступить в театр, стать актёром
5. 1) to take to smb. полюбить кого-л., почувствовать к кому-л. симпатиюthey have taken to each other - они понравились друг другу, они потянулись друг к другу
2) to take against smb. выступать против кого-л.6. to take after smb.1) походить на кого-л.2) подражатьhis followers take after him in this particular - его сторонники следуют его примеру в этом отношении
7. 1) to take smb., smth. for smb., smth. принимать кого-л., что-л. за кого-л., что-л.I am not the person you take me for - я не тот, за кого вы меня принимаете
do you take me for a fool? - вы принимаете меня за дурака?, вы считаете меня дураком?
2) to take smb., smth. to be smb., smth. считать кого-л., что-л. кем-л., чем-л., принимать кого-л., что-л. за кого-л., что-л.I took him to be an honest man - я принял его за честного человека; он мне показался честным человеком
do you take me to be a fool? - вы считаете меня дураком?, вы принимаете меня за дурака?
how old do you take him to be? - как по-вашему, сколько ему лет?
8. to take smth., smb. off smth., smb.1) снимать что-л. с чего-л.to take the saucepan off the fire [the lid off the pan] - снять кастрюлю с огня [крышку с кастрюли]
2) снимать, вычитать что-л. из чего-л.to take 3 shillings off the price of smth. - снизить цену на что-л. на три шиллинга
3) заимствовать что-л. у кого-л., подражать, копировать; пародировать, передразниватьher hairdo was taken off a famous actress - причёску она взяла /заимствовала/ у одной известной актрисы
she takes her manners off him - своими манерами /своим поведением/ она подражает ему
4) отвлекать что-л., кого-л. от чего-л., кого-л.to take smb.'s attention off smth. - отвлечь чьё-л. внимание от чего-л.
to take smb.'s mind off smth. - отвлечь чьи-л. мысли от чего-л.
I hope the child will take his mind off his troubles - я надеюсь, (что) ребёнок заставит его забыть неприятности
to take one's mind off smth. - забыть что-л.
I can't take my mind off this misfortune - я не могу забыть об этом несчастье
he couldn't take his eyes off the picture - он не мог оторваться /отвести глаз/ от картины
to take smb. off his work - отвлекать кого-л. от работы, мешать кому-л. работать
5) избавлять что-л., кого-л. от чего-л., кого-л.he took the responsibility [the blame] off me - он снял с меня ответственность [вину]
he took him [the responsibility, all the worries] off my hands - он избавил меня от него [от ответственности, от всех хлопот]
6) отстранять кого-л. от чего-л.to take smb. off the job - отстранить кого-л. от работы
7) вычёркивать, изымать кого-л. из чего-л.to take smb. off the list - вычеркнуть /изъять/ кого-л. из списка
to take a ship off the active list - вычеркнуть корабль из числа действующих
8) сбивать кого-л. с чего-л.the waves took me off my feet - волны сбили меня с ног [ср. тж. ♢ ]
9. 1) to take smth. from smth. вычитать что-л. из чего-л.if we take two from five we'll have tree left - если вычесть два из пяти, останется /в остатке будет/ три
the storekeeper took a dollar from the price - лавочник сбавил цену на доллар
2) to take from smth. снижать, ослаблятьto take from the value of smth. - снижать ценность, стоимость чего-л.
it doesn't take from the effect of the play - это не ослабляет впечатления, которое производит пьеса
to take from the merit of smb. - умалять чьи-л. достоинства
10. to take smth. out of smth.1) выносить что-л. откуда-л.books must not be taken out of the library - книги нельзя выносить из библиотеки
2) вынимать что-л. откуда-л.3) отвлекать, развлекать кого-л.a drive in the country will take her out of herself - поездка за город развлечёт её /отвлечёт её от мрачных мыслей/
4) устранять кого-л.to take smb. out of one's way - устранить кого-л. (со своего пути)
11. to take smb. through smth.1) заставить кого-л. сделать что-л.I took him through a book of Livy - я заставил его прочесть (одну) книгу Ливия
to take smb. through the first two books of English - прочитать с кем-л. первые две английские книги, помочь кому-л. справиться с двумя первыми английскими книгами
2) заставить кого-л. пройти через что-л.; подвергнуть кого-л. чему-л.12. to take smth., smb. down smth. вести что-л., кого-л. вниз по чему-л.to take a little boat down the Mississippi - пройти /совершить путешествие/ на маленькой лодке вниз по Миссисипи
13. to take smth. up to smth. доводить что-л. до какого-л. времени14. to take smb. over some place водить кого-л., показывать кому-л. что-л. (обыкн. помещение и т. п.)to take smb. over a house [a museum] - показывать кому-л. дом [музей], водить кого-л. по дому [по музею]
15. to take smb. on /in, across, over/ smth. попадать кому-л. по какому-л. месту, ударять кого-л. по чему-л.the blow took me across the arm [over the head] - удар пришёлся мне по руке [по голове]
16. to take upon oneself to do smth. браться за что-л., брать на себя выполнение чего-л.to take upon oneself to distribute food - взять на себя распределение продовольствия
III А1) обыкн. в сочетании с последующим отглагольным существительным выражает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного:to take a walk - погулять; прогуляться, пройтись
to take a turn - а) повернуть; б) прогуляться, пройтись; покататься, проехаться
to take a step - шагнуть [ср. тж. 2)]
to take a run - разбежаться [ср. тж. ♢ ]
to take a jump /a leap/ - прыгнуть
to take a nap - вздремнуть; соснуть
to take a leak - сл. помочиться
to take a look /a glance/ - взглянуть
to take a shot - выстрелить [ср. тж. ♢ ]
to take a risk /a chance/ - рискнуть
to take (a) breath - а) вдохнуть; б) перевести дыхание; he stopped to take (a) breath - он остановился, чтобы перевести дыхание /передохнуть/
to take (one's) leave - прощаться, уходить
to take an examination - сдавать /держать/ экзамен
to take an oath - а) дать клятву, поклясться; б) воен. принимать присягу
2) обыкн. в сочетании с существительным выражает действие, носящее общий характер:to take action - а) действовать, принимать меры; I felt I had to take action - я чувствовал, что мне необходимо что-то сделать /начать действовать, принять меры/; б) юр. возбуждать судебное дело
to take steps - принимать меры [ср. тж. 1)]
what steps did you take to help them? - какие вы приняли меры /что вы предприняли/, чтобы помочь им?
to take effect - а) возыметь, оказать действие; when the pills took effect - когда пилюли подействовали, б) вступить в силу; the law will take effect next year - закон вступит в силу с будущего года
to take place - случаться, происходить
to take part - участвовать, принимать участие [ср. тж. I 4, 1)]
take post! - по местам!
to take root - пустить корни, укорениться
to take hold - а) схватить; he took hold of my arm - он схватил меня за руку; он ухватился за мою руку; б) овладевать; my plane had taken hold upon his fancy - мой план захватил его воображение; the fashion took hold - мода укоренилась
to take possession - а) стать владельцем, вступить во владение; б) овладеть, захватить
to take aim /sight/ - прицеливаться
to take counsel - совещаться; советоваться
to take advice - а) советоваться, консультироваться; б) следовать совету; take my advice - послушайтесь доброго совета; to take legal advice - брать консультацию у юриста
to take account - принимать во внимание, учитывать
you must take account of his illness - вы должны учитывать, что он был болен
they took advantage of the old woman - они обманули /провели/ эту старую женщину
to take the privilege - воспользоваться правом /привилегией/
we take this opportunity of thanking /to thank/ you - мы пользуемся случаем, чтобы поблагодарить вас
to take interest - интересоваться, проявлять интерес; увлекаться (чем-л.)
to take pleasure /delight/ - находить удовольствие
to take pity - проявлять жалость /милосердие/
to take trouble - стараться, прилагать усилия; брать на себя труд
she took great pains with her composition - она очень усердно работала над своим сочинением
to take comfort - успокоиться, утешиться
to take courage /heart/ - мужаться; воспрянуть духом; приободриться; не унывать
take courage! - мужайся!, не робей!
to take cover - прятаться; скрываться
to take refuge /shelter/ - укрыться, найти убежище
in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories - в старости он спасался /находил убежище/ от одиночества в воспоминаниях детства
to take fire - загораться, воспламеняться
to take warning - остерегаться; внять предупреждению
to take notice - замечать; обращать (своё) внимание
to take heed - а) обращать внимание; замечать; б) быть осторожным, соблюдать осторожность
to take care - быть осторожным; take care how you behave - смотри, веди себя осторожно
to take care of smb., smth. - смотреть, присматривать за кем-л., чем-л., заботиться о ком-л., чём-л.
who will take care of the baby? - кто позаботится о ребёнке?, кто присмотрит за ребёнком?
to take a liking /a fancy/ to smb. - полюбить кого-л.
to take a dislike to smb. - невзлюбить кого-л.
to take the salute - воен. а) отвечать на отдание чести; б) принимать парад
♢
take and - амер. диал. взять и
I'll take and bounce a rock on your head - вот возьму и тресну тебя камнем по башке
to take a drop - выпить, подвыпить
to take (a drop /a glass/) too much - хватить /хлебнуть/ лишнего
to take the chair - занять председательское место, председательствовать; открыть заседание [ср. тж. II А 6]
to take the veil - облачиться в одежду монахини; уйти в монастырь
to take the floor - а) выступать, брать слово; б) пойти танцевать
to take for granted - считать само собой разумеющимся /не требующим доказательств/; принимать на веру
to take too much for granted - быть слишком самонадеянным; позволять себе слишком много
to take smth. to pieces - разобрать что-л.
to take a stick to smb. - побить /отделать/ кого-л. палкой
take it or leave it - на ваше усмотрение; как хотите, как угодно
to take a turn for the better, to take a favourable turn - измениться к лучшему, пойти на лад
to take a turn for the worse - измениться к худшему, ухудшиться
to take stock (of smth., smb.) - [см. stock I ♢ ]
to take it out of smb. - а) утомлять, лишать сил кого-л.; the long climb took it out of me - длинный подъём утомил меня; the heat takes it out of me - от жары я очень устаю жара лишает меня сил; the illness has taken it out of him - он обессилел от болезни; б) отомстить кому-л.; I will take it out of you /of your hide/ - я отомщу тебе за это; это тебе даром не пройдёт, ты мне за это заплатишь, так просто ты не отделаешься; я с тобой рассчитаюсь /расквитаюсь/; he will take it out of me /of my hide/ - он отыграется на мне, он мне отомстит за это
to take smb.'s measure - а) снимать мерку с кого-л.; б) присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер; в) распознать /раскусить/ кого-л.
to take sides - присоединиться /примкнуть/ к той или другой стороне
to take smb.'s side /part/, to take sides /part/ with smb. - стать на /принять/ чью-л. сторону
to take to one's heels - улизнуть, удрать, дать стрекача, пуститься наутёк
to take one's hook - смотать удочки, дать тягу
to take it on the lam - амер. сл. смываться, скрываться; улепётывать
to take the cake /the biscuit, the bun/ - занять /выйти на/ первое место; получить приз
it takes the cake! - это превосходит всё!, дальше идти некуда!
to take off one's hat to smb. - восхищаться кем-л., преклоняться перед кем-л., снимать шляпу перед кем-л.
to take a back seat - а) отойти на задний план, стушеваться; б) занимать скромное положение; [ср. тж. II А 6]
to take a run at smth. - попытаться заняться чем-л. [ср. тж. III А 1)]
to take a shot /a swing/ at smth. /at doing smth./ - попытаться /рискнуть/ сделать что-л. [ср. тж. III А 1)]
to take liberties with smb. - позволять себе вольности по отношению к кому-л.; быть непозволительно фамильярным с кем-л.
not to be taking any - не быть склонным (делать что-л.)
I am not taking any - ≅ слуга покорный!
to take one's hair down - разойтись вовсю, разбушеваться
to take smb. for a ride - прикончить /укокошить/ кого-л. [см. тж. II Б 3]
to take the starch /the frills/ out of smb. - амер. сбить спесь с кого-л., осадить кого-л.
to take smth. with a grain of salt - относиться к чему-л. скептически /недоверчиво, критически/
to take the bit between the /one's/ teeth - закусить удила, пойти напролом
to take to earth - а) охот. уходить в нору; б) спрятаться, притаиться
to take a load from /off/ smb.'s mind - снять тяжесть с души у кого-л.
you've taken a load off my mind - ты снял тяжесть с моей души; у меня от сердца отлегло
to take a load from /off/ one's feet - сесть
to take a leaf out of smb.'s book - следовать чьему-л. примеру, подражать кому-л.
to take a rise out of smb. см. rise I 15
to take in hand - а) взять в руки, прибрать к рукам; б) взять в свои руки; взяться, браться (за что-л.)
to take smb. to task см. task I ♢
to take smb. off his feet - вызвать чей-л. восторг; поразить /увлечь, потрясти/ кого-л. [ср. тж. II Б 8, 8)]
to take smb. out of his way - доставлять кому-л. лишние хлопоты
to take it into one's head - вбить /забрать/ себе в голову
to take one's courage in both hands - набраться храбрости, собраться с духом
to take exception to smth. - возражать /протестовать/ против чего-л.
to take the name of God /the Lord's name/ in vain - богохульствовать, кощунствовать; упоминать имя господа всуе
to take a /one's/ call, to take the curtain - театр. выходить на аплодисменты
to take the field - а) воен. начинать боевые действия; выступать в поход; б) выйти на поле ( о футбольной команде); [ср. тж. II Б 1, 1)]
to take in flank [in rear] - воен. атаковать с фланга [с тыла]
to take out of action - воен. выводить из боя
take your time! - не спеши(те)!, не торопи(те)сь!
he took his time over the job - он делал работу медленно /не спеша/
to take time by the forelock см. time I ♢
the devil take him! - чёрт бы его побрал!
-
19 electroscope
-
20 electroscope
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > electroscope
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fiber crop — Fiber crops are field crops grown for their fibers, which are used to make paper [cite web |url=http://www.paperonweb.com/articles.htm |title=Multiple references to non wood fibers for paper |accessdate=2007 10 19 |last= Goyal… … Wikipedia
Leaf protein concentrate — (LPC) is a concentrated form of the proteins found in the leaves of plants. It has been examined as a human or animal food source, because it is potentially the cheapest, most abundant source of available protein. Although humans can derive some… … Wikipedia
Leaf vegetable — Fresh Swiss chard Fresh water spinach … Wikipedia
Natural fiber — Fibers or fibres (see spelling differences) are a class of hair like materials that are continuous filaments or are in discrete elongated pieces, similar to pieces of thread. They can be spun into filaments, thread, or rope. They can be used as a … Wikipedia
hard fiber — noun Etymology: hard (I) + fiber, n. : leaf fiber with heavily lignified walls that is hard and stiff in texture and is used in making cordage, twine, and textiles … Useful english dictionary
palm leaf — noun 1. : the leaf of a palm; especially : the leaf of a fan palm used for palm fiber or thatching 2. a. or palm leaf hat : a hat woven of palm fiber … Useful english dictionary
Nissan Leaf — Manufacturer Nissan … Wikipedia
Nerve fiber — nerve erve (n[ e]rv), n. [OE. nerfe, F. nerf, L. nervus, akin to Gr. ney^ron sinew, nerve; cf. neyra string, bowstring; perh. akin to E. needle. Cf. {Neuralgia}.] 1. (Anat.) One of the whitish and elastic bundles of fibers, with the accompanying… … The Collaborative International Dictionary of English
velvet-leaf — noun 1. tall annual herb or subshrub of tropical Asia having velvety leaves and yellow flowers and yielding a strong fiber; naturalized in southeastern Europe and United States • Syn: ↑velvetleaf, ↑velvetweed, ↑Indian mallow, ↑butter print,… … Useful english dictionary
bassine — noun coarse leaf fiber from palmyra palms used in making brushes and brooms • Hypernyms: ↑fiber, ↑fibre • Substance Holonyms: ↑palmyra, ↑palmyra palm, ↑toddy palm, ↑wine palm, ↑lontar, ↑ … Useful english dictionary
Ploceidae — Taxobox name = Weaver image width = 240px image caption = Slender billed Weaver, Ploceus pelzelni regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes subordo = Passeri familia = Ploceidae familia authority = Sundevall, 1836… … Wikipedia